215.

سَمِـعَ سـامِعُ (*)  بِحَمْـدِ اللهِ وَحُسْـنِ بَلائِـهِ عَلَيْـنا. رَبَّنـا صـاحِبْـنا وَأَفْـضِل عَلَيْـنا عائِذاً باللهِ مِنَ النّـار  (**)

:(*)  مغنى سَمِـعَ سـامِعُ: شهد شاهد على حمدنا لله على نغمه وحسن بلائه و مغنى سَمِـعَ سـامِعُ  بَلائِـهِ سـامِعُ قولي هاذا لغيره وقال مثله تنبيها على الذكر في السحر والدعاء

:(**)مسلم : ٢٧١٨

“സമിഅ സാമിഉന്‍. ബീഹംദില്ലാഹി വഹുസ്നി ബലാഇഹി അലൈനാ. റബ്ബനാ സ്വാഹിബ്നാ വ അഫ്ളില്‍ അലൈനാ ആഇദന്‍ ബില്ലാഹി മിന്നന്നാര്‍.”

“ഞങ്ങളുടെ മേലുള്ള അല്ലാഹുവിന്‍റെ ഉത്തമ ഔദാര്യങ്ങള്‍ക്ക് ഞങ്ങള്‍ അവന് എല്ലാ സ്തുതിയും നന്ദിയും അര്‍പ്പിക്കുന്നതിന് ഒരു സാക്ഷി (മലക്ക്) സാക്ഷിയാകട്ടെ! ഞങ്ങളുടെ റബ്ബേ! ഞങ്ങളെ നീ കാത്തു രക്ഷിക്കുകയും ഞങ്ങളുടെ മേല്‍ ഔദാര്യം ചൊരിയുകയും ചെയ്യേണമേ. നരകത്തില്‍ നിന്ന് അല്ലാഹുവിനോട് ഞങ്ങള്‍ രക്ഷതേടുന്നു.”

ജാബിര്‍ (റ) നിവേദനം : ഞങ്ങള്‍ ഉയരം കയറുമ്പോള്‍ ഇപ്രകാരം പറയുമായിരുന്നു:

214.

اللهُ أَكْـبَر

“അല്ലാഹു അക്ബര്‍”. “(അല്ലാഹു ഏറ്റവും മഹാനും ഏറ്റവും വലിയവനുമാണ്.)”

ഞങ്ങള്‍ താഴോട്ട് ഇറങ്ങുമ്പോള്‍ ഇപ്രകാരം പറയുമായിരുന്നു:

سُبْـحانَ الله

:(البخاري : ٢٩٩٣)

“സുബ്ഹാനല്ലാഹ്”. (“അല്ലാഹു എത്രയധികം പരിശുദ്ധന്‍!”)

212.

أَسْتَـوْدِعُ اللَّهَ ديـنَكَ وَأَمانَتَـكَ، وَخَـواتيـمَ عَمَـلِك

:(صححه الألباني في سنن أبي داود:٢٦٠٠ وفي سنن الترمذي :٣٤٤٣ )

“അസ്തവ്ദിഉല്ലാഹ ദീനക്ക വഅമാനതക്ക, വഖവാതീമ അമലിക്ക.”

“താങ്കളുടെ മതചിട്ടയും സത്യസന്ധതയും കര്‍മ്മഫലവും (യാത്രയില്‍ സംരക്ഷിക്കപ്പെടുവാനായി) ഞാന്‍ അല്ലാഹുവില്‍ വിശ്വസിച്ചേല്‍പിക്കുന്നു.”

 

213.

زَوَّدَكَ اللَّهُ التقْوى، وَغَفَـرَذَنْـبَكَ، وَيَسَّـرَ لَكَ الخَـيْرَ حَيْـثُما كُنْـت

:(حسن الألباني في سنن الترمذي:٣٤٤٤ وفي صحيح الجامع :٣٥٧٩ )

“സവ്ദക്കല്ലാഹു തഖ്‌വ , വഗഫറ ദന്‍ബക്ക, വയസ്സറ ലക്കല്‍ ഖൈറ ഹൈസുമാ കുന്‍ത.”

“അല്ലാഹു താങ്കളില്‍ അല്ലാഹുവെ ഭയന്ന്‍ തിന്മ വെടിയല്‍ (തഖ്വ) നല്‍കുകയും, താങ്കളുടെ പാപം പൊറുക്കുകയും, താങ്കള്‍ എവിടെയാണെങ്കിലും താങ്കള്‍ക്ക് അല്ലാഹു എല്ലാ നന്മകളും എളുപ്പമാക്കിത്തരികയും ചെയ്യട്ടെ.”

211.

أَسْتَـوْدِعُكُـمُ اللَّهَ الَّذي لا تَضـيعُ وَدائِعُـه

:(صححه الألباني في سنن ابن ماجة : ٢٨٢٥)

“അസ്തവ്ദിഉകുമുല്ലാഹല്ലദീ ലാ തള്വീഉ വദാഇഉഹു.”

“നിങ്ങളെ ഞാന്‍ (യാത്ര പോകുമ്പോള്‍) അല്ലാഹുവില്‍ വിശ്വസിച്ചേല്‍പിക്കുന്നു. അവനില്‍ വിശ്വസിച്ചേല്‍പ്പിക്കപ്പെടുന്നവ പാഴായിപോവുകയില്ല!”

ഒരിക്കല്‍ നബി (സ) യുടെ കൂടെ യാത്ര ചെയ്തിരുന്ന ഒരാളുടെ വാഹനം (കഴുത്ത..) ഇടറി (ശൈത്താന്‍ ലക്ഷ്യം തെറ്റിച്ചു, മദംപ്പൊട്ടി…) അയാള്‍ “തഇസ ശൈത്താന്‍!” (“ശൈത്താന്‍ ഇടറട്ടെ!, ശൈത്താന് നാശം!, ശൈത്താന്‍ മദംപ്പൊട്ടട്ടെ!…”) എന്നു പറഞ്ഞു. അപ്പോള്‍ നബി(സ) അരുളി : “തഇസ ശൈത്താന്‍!” (“ശൈത്താന്‍ ഇടറട്ടെ!, ശൈത്താന് നാശം!”) എന്ന് നിങ്ങള്‍ പറയരുത്. അങ്ങിനെ പറഞ്ഞാല്‍ അത് (ആ ശാപം) ശൈത്താനെ (പൈശാചികതയെ) ഒരു കെട്ടിടത്തെ പോലെ ഉയര്‍ത്തി ശക്തിയിലാക്കും! എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ പറയുക:

210.

بِسْـمِ اللهِ

:(صححه الألباني في سنن أبي داود:٤٩٨٢)

“ബിസ്മില്ലാഹി” (“അല്ലാഹുവിന്‍റെ നാമത്തില്‍”)

“അപ്പോള്‍ അവന്‍ (ആ ശൈത്താന്‍, പിശാച്) ഒരു പാറ്റയെ പോലെ (ശക്തിക്ഷയിച്ച്) ചെറുതാകുന്നതാണ്!’

നബി (സ) അരുളി : “ആരെങ്കിലും അങ്ങാടിയില്‍ പ്രവേശിക്കുമ്പോള്‍ (ചുവടെ വരുന്ന 209ആം നമ്പര്‍ പ്രാര്‍ത്ഥന) ചൊല്ലിയാല്‍ അയാള്‍ക്ക് ആയിരമായിരം നന്മകള്‍ വീതം രേഖപ്പെടുത്തുകയും അയാളുടെ ആയിരമായിരം തിന്മകള്‍ മായ്ക്കപ്പെടുകയും, (അയാളുടെ പദവികള്‍ ആയിരമായിരം ഉയര്‍ത്തുകയും), അയാള്‍ക്ക് സ്വര്‍ഗത്തില്‍ ഒരു വീട് ഉണ്ടാക്കപ്പെടുന്നതുമാണ്!”

209.

لا إلهَ إلاّ اللّه وحدَهُ لا شريكَ لهُ، لهُ المُلْـكُ ولهُ الحَمْـد، يُحْيـي وَيُميـتُ وَهُوَ حَيٌّ لا يَمـوت، بِيَـدِهِ الْخَـيْرُ وَهوَ على كلّ شيءٍ قدير

:(حسن الألباني في سنن الترمذي :٣٤٢٨ وفي سنن ابن ماجة:٢٢٣٥ )

“ലാ ഇലാഹ ഇല്ലല്ലാഹു വഹ്ദഹു ലാ ശരീക്ക ലഹു, ലഹുല്‍ മുല്‍ക്ക് വലഹുല്‍ ഹംദു, യുഹ്’യീ വയുമീതു വഹുവ ഹയ്യുന്‍ ലാ യമൂത്തു, ബിയദിഹില്‍ ഖൈറു വഹുവ അലാ കുല്ലി ശയ്ഇന്‍ കദീര്‍.”

“യഥാര്‍ത്ഥത്തില്‍ അല്ലാഹു അല്ലാതെ ആരാധന (പ്രാര്‍ത്ഥന, ബലി അറവ്, നേര്‍ച്ച..)ക്ക് അര്‍ഹനായി മറ്റാരുമില്ല. അവന്‍ ഏകനും പങ്കുകാരില്ലാത്തവനുമാണ്. അവനാണ് പരമാധികാരം (അവനാണ് പരമാധിപത്യവും)! എല്ലാ സ്തുതിയും നന്ദിയും അവനാണ്. അവന്‍ എന്നെന്നും ജീവിക്കുന്നവനാണ്. മരിക്കുകയില്ല. എല്ലാ നന്മകളും അവന്‍റെ കയ്യിലാണ്. അവന്‍ (അല്ലാഹു) സര്‍വ്വകാര്യത്തിനും അപരിമിത ശക്തിയും കഴിവുള്ളവനാണ്!”

208.

أللّـهُمَّ رَبَّ السَّـمواتِ السّـبْعِ وَما أَظْلَلَـن، وَرَبَّ الأَراضيـنَ السّـبْعِ وَما أقْلَلْـن، وَرَبَّ الشَّيـاطينِ وَما أَضْلَلْـن، وَرَبَّ الرِّياحِ وَما ذَرَيْـن، أَسْـأَلُـكَ خَيْـرَ هذهِ الْقَـرْيَةِ وَخَيْـرَ أَهْلِـها، وَخَيْـرَ ما فيها، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّها وَشَـرِّ أَهْلِـها، وَشَـرِّ ما فيها

:(صححه الألباني في صحيح الكلم الطيب:١٧٩ والنسائي في الكبرى:٨٨٢٦-٨٨٢٧ )

“അല്ലാഹുമ്മ റബ്ബ സ്സമാവാത്തി സ്സബ്ഇ വമാ അള്ലല്‍ന, വ റബ്ബല്‍ അര്‍ളീന സ്സബ്ഇ വ മാ അക്ലല്‍ന , വറബ്ബ ശ്വൈയാത്വീന വമാ അള്വലല്ന  , വ റബ്ബ രിയ്യാഹി വമാ ദറയ്ന, അസ്അലുക്ക ഖൈറ ഹാദിഹില്‍ കര്‍യതി വഖൈറ അഹ്ലിഹാ, വ ഖൈറ മാ ഫീഹാ , വഅഊദു ബിക്ക മിന്‍ ശര്‍രിഹാ, വശര്‍രി അഹ്ലിഹാ, വശര്‍രി മാ ഫീഹാ.”

“ഏഴാകാശങ്ങളുടെയും അവ ആവരണം ചെയ്യുന്നതിന്‍റെയും റബ്ബും (സൃഷ്ടാവും, സംരക്ഷകനും, ഉടമയും…), ഏഴ് ഭൂമിയുടെയും അവ വഹിച്ചതിന്‍റെയും റബ്ബും കാറ്റുകളുടെയും അവ അടിക്കപ്പെടുന്നതിന്‍റെയും റബ്ബുമായ അല്ലാഹുവേ! ഈ ഗ്രാമത്തിന്‍റെ (പട്ടണത്തിന്‍റെ സ്ഥലത്തിന്‍റെ…) നന്മയും അതിലെ നിവാസികളുടെ നന്മയും അതിലുള്ള എല്ലാറ്റിന്‍റെയും എല്ലാ നന്മയും നിന്നോട് ഞാന്‍ ചോദിക്കുന്നു. ഈ ഗ്രാമത്തിന്‍റെ തിന്മയില്‍ നിന്നും അതിലെ നിവാസികളുടെ തിന്മയില്‍ നിന്നും അതിലുള്ള എല്ലാറ്റിന്‍റെയും എല്ലാ തിന്മയില്‍ നിന്നും നിന്നോട് ഞാന്‍ രക്ഷതേടുകയും ചെയ്യുന്നു.”

207.

اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ، اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفْرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى ، وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى ، اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفْرِنَا هَذَا وَاطْوَعَّنَّا بَعْدهُ ، اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ، وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ، وَكآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ المُنْقَلَبِ فِي الْمَالِ وَالأَهْلِ

:(مسلم : ١٣٤٢) (صورة الزخرف:١٣-١٤)

“അല്ലാഹു അക്ബര്‍, അല്ലാഹു അക്ബര്‍, അല്ലാഹു അക്ബര്‍ സുബ്ഹാനല്ലദീ സഹ്ഹറ ലനാ ഹാദാ വമാ കുന്ന ലഹു മുഖ്രിനീന വഇന്ന ഇലാ റബ്ബിന്നാ ലമുന്‍കലിബൂന്‍, അല്ലാഹുമ്മ ഇന്നാ നസ്ആലുക്ക ഫീ സഫരിനാ ഹാദല്‍ ബിര്‍റ വത്തഖ്-വാ, വമിനല്‍ അമലി മാ തര്‍ള്വാ, അല്ലാഹുമ്മ ഹവ്വിന്‍ അലൈനാ സഫരിനാ ഹാദ വത്വ്വിഅന്നാ ബുഅ്ദഹു,  അല്ലാഹുമ്മ അന്‍ത സ്വാഹിബു ഫീ സ്സഫരീ വല്‍ഖലീഫതു ഫീല്‍ അഹ്ലി, അല്ലാഹുമ്മ ഇന്നീ അഊദുബിക്ക മിന്‍ വഅ്സാഇല്‍ സ്സഫര്‍ വകാബതില്‍ മുന്‍ളര്‍, വ സൂഇല്‍ മുന്‍ഖലബി ഫീല്‍മാലി വല്‍ അഹ്ലി.”

“അല്ലാഹു ഏറ്റവും വലിയവനും ഏറ്റവും മഹാനുമാണ്.അല്ലാഹു ഏറ്റവും വലിയവനും ഏറ്റവും മഹാനുമാണ്..അല്ലാഹു ഏറ്റവും വലിയവനും ഏറ്റവും മഹാനുമാണ്. (ഈ വാഹനം ഞങ്ങള്‍ക്ക് പ്രയോജനപ്രദമാക്കി തന്നവനായ അല്ലാഹു എത്രയധികം പരിശുദ്ധന്‍! അത് പ്രയോജനപ്രദമാക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ക്ക് കഴിയുമായിരുന്നില്ല. നിശ്ചയം, ഞങ്ങള്‍ ഞങ്ങളുടെ റബ്ബിലേക്ക് മടങ്ങേണ്ടവരാകുന്നു.)

അല്ലാഹുവേ! ഞങ്ങളുടെ ഈ യാത്രയില്‍ അല്ലാഹു ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന നന്മ ചെയ്യലും (ബിര്‍റും); അല്ലാഹുവേ ഭയന്ന്‍ തിന്മ വെടിയലും (തഖ്വയും), നീ തൃപ്തിപ്പെടുന്ന സല്‍ക്കര്‍മ്മം ചെയ്യാനുള്ള കഴിവും ഞങ്ങള്‍ നിന്നോട് ചോദിക്കുന്നു.

അല്ലാഹുവേ! ഈ യാത്ര ഞങ്ങള്‍ക്ക് സുഖകരമാക്കിതരികയും ഇതിന്‍റെ ദൂരം എളുപ്പത്തില്‍ മറികടക്കുവാനുള്ള കഴിവ് തരികയും ചെയ്യേണമേ.

അല്ലാഹുവേ! യാത്രയിലെ കൂട്ടുകാരനും കുടുംബത്തിലെ പകരമുള്ളവനും നീയാണ്.

അല്ലാഹുവേ! യാത്രാ ക്ലേശത്തില്‍ നിന്നും ദുഃഖകരമായ കാഴ്ചയില്‍ നിന്നും കുടുംബത്തിലും സമ്പത്തിലും വിപത്തുനിറഞ്ഞ അനന്തരഫലം ഉണ്ടാകുന്നതില്‍ നിന്നും നിന്നോട് ഞാന്‍ രക്ഷതേടുന്നു.”

 

യാത്രയില്‍ നിന്ന്‍ മടങ്ങിയാല്‍  മുകളിലെ വചനങ്ങളുടെ പുറമെ ഇപ്രകാരം പറയുക :

 آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ

:(مسلم : ١٣٤٢)

“ആയിബൂന താഇബൂന ആബിദൂന ലിറബ്ബിനാ ഹാമിദൂന്‍.”

“ഞങ്ങള്‍ മടങ്ങുന്നവരും ഞങ്ങളുടെ റബ്ബിനോട്‌ പശ്ചാത്തപിക്കുന്നവരും ഞങ്ങളുടെ റബ്ബിനെ (അല്ലാഹുവിനെ) ആരാധിക്കുന്നവരും ഞങ്ങളുടെ റബ്ബിന് എല്ലാ സ്തുതിയും നന്ദിയും അര്‍പ്പിക്കുന്നവരാണ്.”

206.

بِسْـمِ اللهِ وَالْحَمْـدُ لله، سُـبْحانَ الّذي سَخَّـرَ لَنا هذا وَما كُنّا لَهُ مُقْـرِنين، وَإِنّا إِلى رَبِّنا لَمُنـقَلِبون، الحَمْـدُ لله، الحَمْـدُ لله، الحَمْـدُ لله، اللهُ أكْـبَر، اللهُ أكْـبَر، اللهُ أكْـبَر، سُـبْحانَكَ اللّهُـمَّ إِنّي ظَلَـمْتُ نَفْسي فَاغْـفِرْ لي، فَإِنَّهُ لا يَغْفِـرُ الذُّنوبَ إِلاّ أَنْـت

:(صححه الألباني في سنن أبي داود:٢٦٠٢ وفي سنن الترمذي :٣٤٤٦) (صورة الزخرف :١٣-١٤)

“ബിസ്മില്ലാഹി വല്‍ഹംദുലില്ലാഹ്, സുബ്ഹാനല്ലദീ സഖറ ലനാ ഹാദ വമാ കുന്ന ലഹു മുഖ്രിനീന്‍, വഇന്നാ ഇലാ റബ്ബിനാ ലമുന്‍കലിബൂന്‍, അല്ഹംദുലില്ലാഹ്, അല്ഹംദുലില്ലാഹ്, അല്ഹംദുലില്ലാഹ്, അല്ലാഹു അക്ബര്‍, അല്ലാഹു അക്ബര്‍, അല്ലാഹു അക്ബര്‍, സുബ്ഹാനക്ക അല്ലാഹുമ്മ ഇന്നീ ളലംതു നഫ്സീ ഫഗ്ഫിര്‍ലീ, ഫഇന്നഹു ലാ യഗ്ഫിറു ദുനൂബ ഇല്ലാ അന്‍ത.”

“അല്ലാഹുവിന്‍റെ നാമത്തില്‍. എല്ലാ സ്തുതിയും നന്ദിയും അല്ലാഹുവിനാണ് . (ഈ വാഹനം ഞങ്ങള്‍ക്ക് പ്രയോജനപ്രദമാക്കി തന്നവനായ അല്ലാഹു എത്രയധികം പരിശുദ്ധന്‍! അത് പ്രയോജന പ്രദമാക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ക്ക് കഴിയുമായിരുന്നില്ല. നിശ്ചയം, ഞങ്ങള്‍ ഞങ്ങളുടെ റബ്ബിലേക്ക് മടങ്ങേണ്ടവരാകുന്നു.) അല്ലാഹുവിനാണ് എല്ലാ സ്തുതിയും നന്ദിയും. അല്ലാഹുവിനാണ് എല്ലാ സ്തുതിയും നന്ദിയും. അല്ലാഹുവിനാണ് എല്ലാ സ്തുതിയും നന്ദിയും.  അല്ലാഹു ഏറ്റവും വലിയവനും ഏറ്റവും മഹാനുമാണ്. അല്ലാഹു ഏറ്റവും വലിയവനും ഏറ്റവും മഹാനുമാണ്. അല്ലാഹു ഏറ്റവും വലിയവനും ഏറ്റവും മഹാനുമാണ്. അല്ലാഹുവേ! നീ എത്രയധികം കുറ്റമറ്റവനും എത്രയധികം പരിശുദ്ധനും! നിശ്ചയം, ഞാന്‍ എന്നോട് തന്നെ അക്രമം (പാപം) ചെയ്തിരിക്കുന്നു. അതിനാല്‍ എനിക്ക് നീ പൊറുത്ത് തരേണമേ. നീയല്ലാതെ പാപങ്ങള്‍ ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ പൊറുക്കുകയില്ല.”

205.

اللّهُـمَّ لا طَيْـرَ إِلاّ طَيْـرُك، وَلا خَـيْرَ إِلاّ خَـيْرُك، وَلا إِلهَ غَيْـرُك

:(صححه الألباني في السلسلة الصحيحة – مختصرة :١٠٦٥)

“അല്ലാഹുമ്മ ലാ ത്വയ്റ ഇല്ല ത്വയ്റുക്ക, വലാ ഖൈറ ഇല്ലാ ഖൈറുക്ക, വലാ ഇലാഹ ഗോയ്റുക്ക.”

“അല്ലാഹുവേ! ഒരു ത്വയ്റ (കാര്യതീരുമാനത്തിനുള്ള ശകുനം)വുമില്ല. നിന്‍റെ ത്വയ്റ (നിന്നില്‍ വിശ്വസിച്ച് കാര്യം തീരുമാനിക്കല്‍) അല്ലാതെ! നിന്‍റെ നന്മയല്ലാതെ മറ്റൊരു നന്മയുമില്ല. നീയല്ലാതെ ആരാധനക്കര്‍ഹനായി മറ്റാരുമില്ല.”